Nieuws » Vertalingen
03
Zikula 1.2.2 vrijgegeven met nederlandse taalbestanden
Op 8 februari 2010 is Zikula 1.2.2 vrijgegeven. Zikula 1.2.2 is een bugfix release. Er zijn een aantal kleine verbeteringen doorgevoerd. Het is met deze versie mogelijk vanaf een 1.1.x versie te upgraden.
Voor deze nieuwe versie zijn nu de nederlandse taalbestanden ook weer beschikbaar in een makkelijk te downloaden versie.
10
Vertaling van Zikula 1.2 (gettext)
Tot Zikula 1.1 waren de vertaling als language defines gedefineerd. Vanaf Zikula 1.2 zijn de teksten UTF-8 en de vertalingen mbv Gettext gemaakt. Tevens is er een stevige taalreview gedaan van alle tekst definities in Zikula. Dit betekent dat de meeste vertalingen opnieuw moeten gebeuren. De vertalingen zijn al een heel eind onderweg.
22
Primeur: Nederlandse module-vertalingen automatisch bijgesloten
Voor het eerst zijn er nu een aantal modules die in hun svn-repository nu rechtstreeks doorlinken naar de svn-repository van de nederlandse zikula community. Eigenlijk betekent dit in het kort: Als je nu een module download vanuit CoZi, hoef je niet apart meer een nederlandse vertaling daarvoor te downloaden, en is de kans op een incorrecte / niet-volledige vertaling nu nagenoeg nihil. Lees verder om te zien om welke modules het gaat!
24
PostNuke 0.8 Core vertaling
Er worden downloadpakketten aangeboden bij de release van MileStone 3. Wij nodigen alle huidige testers ook uit om deze vertaling uit de pn-dutch trunk in de SVN repository te halen en bugs te melden in de bugtracker. Om dit op te halen kun je een SVN client installeren, zoals Tortoise. Ook via een commandline is dit te doen:
svn export https://noc.pos...unk/PostNuke Hiervoor is een gebruikersnaam op het PostNuke NOC vereist.
21
Subversion commits mailing list
Ook zijn deze commits op het Subversion Commits forum te zien.
We hopen dat dit een welkome dienst is voor de gebruikers van de nederlandse taalbestanden!
25
Nederlandse vertaling Postnuke 0.760 RC3
En ik denk dat ik met oprecht wel kan stellen dat dit tot nog toe de beste vertaling allertijden is die we aankunnen bieden. We hebben de laatste vertaling genomen en alle defines zijn gechecked. Overbodige zijn eruit gehaald, nieuwe toegevoegd. Deze vertaling loopt volledig synchroon aan de laatste Postnuke CVS versie. Hadden we in vorige versies nog wat fouten zitten, deze bevat echt alle defines die er aanwezig zijn. We hebben zelfs een ontbrekende define (was hardcoded in Postnuke) toegevoegd.
27
Vertalen Postnuke 0.760 RC2
Mochten mensen zich nog geroepen voelen om mee te gaan vertalen dan kunnen deze zich hier opgeven of even mailen/PM-en naar mij.
Groeten
Ursel
29
Nederlandse vertaling Postnuke 0.750 Gold version
De vertaling is klaar voor Release Canditate versie 1.

Met name de extra taalbestanden in Xanthia waren een aardige klus welke het werk enigzins vertraagd hadden.
27
Postnuke 726 vertaling
Het heeft ff geduurd maar hier zijn we dan. Om de wereld van verder verval te behoeden...(oops da's Pokemen's Team Rocket), de laatste Nederlandse vertaling van Postnuke 0.726. Je kan deze in de downloads module vinden.
Mochten jullie hiermee problemen ondervinden, kan je die natuurlijk altijd kwijt op ons forum. Uiteraard met de nodig dank aan alle medewerkers die het mogelijk maakten om jullie deze vertaling te presenteren.
Veel plezier ermee.
21
Books en UpDownload vertalingen
14
Postnuke 0.723 Nederlandse Vertaling Vernieuwd !!
released: 14.02.03
versie: 1.1
We hebben vandaag de PostNuke Core vertaling met een klein aantal aanpassingen en bugfixes uitgebracht.
Wie vindt nu de eertse Bug :-).
04
PostCalendar 4.0
We willen deze uiteraard zo snel mogelijk releasen en ook vertalingen van andere modules op onze site zetten.
Heb je zelf nog een module liggen die je vertaald hebt? mail hem even naar ONS TEAM of upload hem in ons forum.
Heb je zelf nog plannen / ben je bezig om een module te vertalen meld dit dan ook even in het forum zodat er geen dubbel werk plaatsvind.
05
Vertaling PostNuke 0.722 nu al beschikbaar!
RC1 voor PostNuke versie 0.722 is vanaf nu beschikbaar op de download pagina
Bedankt Patricia en Frans die dit zo snel voor elkaar kregen.
PS: Versie 0.722 is speciaal bedoeld om register_globals AF te zetten (dat is veiliger), maar het wijzigen van de taal werkt dan niet meer. Ons Team onderzoekt het probleem en zal de oplossing op het ondersteuning forum bekend maken.
24
Release van RC2
RC2 Final is nu te downloaden via "Downloads". Je moet je wel even registreren om te kunnen downloaden.
Speciaal bedankje naar: Patricia Jansen, die o.a. vele grammaticale fouten eruit wist te vissen.
Daarnaast natuurlijk een bedankje naar ons vaste team:
BraveCobra.com :)
Frans Kuipers
Michel Geerts
Patricia Jansen (Weer? Ja, ze heeft een vast plekje binnen ons team gekregen)
10
Vertaling van Postnuke Phoenix 0.721 is gereleased
Je moet je wel geregistreerd hebben om te kunnen downloaden.
Vergeet niet om ook een bezoekje te brengen aan ons forum. Hier staan o.a. vertalingen van niet-core modules. Wellicht heb je zelf nog een niet-core module vertaald die je in ons forum wilt uploaden en delen met andere postnukegebruikers?
Met dank aan ons Vertaalteam:
Frans Kuipers - http:/www.linux-fun.nl/
Michel Geerts - http:/www.gamehost.nl/
Brave Cobra - http://www.bravecobra.com/
Eugene Dubois
Ger Tielemans
Mark Wormgoor
Dennis van der Heijden
Hendrik De Vloed
Eduard Wustenveld
Harm Baarens
Tinus Geertsma
Bas van de Bos
10
Release Datum - 11 november
Je dient je wel te registreren op de site om de vertaling te kunnen downloaden. Dit is om de volgende redenen:
* we bij een volgende vertaalronde het werk over meer mensen kunnen verdelen.
* je meteen geen drempel meer hebt om je eigen vertalingen van niet-core modules in ons forum te publiceren.
* er een actieve nederlandse community komt waar nederlandse gebruikers hun vragen kunnen stellen.
05
Upload je vertalingen van niet-core modules
Lever je vertalingen als volgt aan:
* de naam van het bestand is de module naam + versienummer (bv. PostCalendar304).
* bestand moet .zip of .rar formaat zijn
* zip ALLEEN de moduledirectory structuur met ALLEEN de language files, niet de hele module!.
Je moet je wel geregistreerd hebben op deze site om te kunnen uploaden in het forum.
03
Vertaling voor 100% compleet
We hebben de versie op deze site geinstalleerd. Kom je rare vertalingen / taalfouten tegen dan kan je deze melden in ons forum.
We zullen deze week de languagefiles nalopen op:
* taalfouten
* consistentie (bijv. jij en U, lid en gebruiker)
* op layout-fouten / verkeerde leestekens etc.
We verwachten rond 11 november de eerste Release Candidate uit te brengen.
Hierna gaan we starten met het 2e gedeelte: niet-core modules vertalen en beschikbaar maken als addon-pack. We zullen komende week een upload feature implementeren. Je kan eventueel in het vertaalforum aangeven met welke vertaling je bezig bent en wanneer je hem verwacht af te hebben. Op die manier scheelt dat weer dubbel werk doen :)
30
Traag maar gestaag :) 85% compleet
22
Vertaling voor 70% compleet
We kunnen nog wat mensen gebruiken die mee willen helpen aan de laatste stukjes. Binnen 2 dagen worden de te vertalen Files herverdeeld... Mensen die nu in het vertaalteam zitten kunnen zich in het priveforum melden als ze nog een klein stukje willen vertalen. (Des te eerder is alles klaar)
Wil je ons meehelpen: registeer je op deze site en meldt je aan bij de gebruikersgroep "vertaalteam" in ons forum. Eventueel kan je me ook een mailtje sturen via pech@zonweg.nl
06
Vertaalteam is gestart!
We zoeken tevens nog steeds vertalingen van "derde partij" - modules. (bijvoorbeeld: MyHeadlines, Subjects, PostCalendar etc. )
Heb je een vertaling gemaakt voor de meest recente versie van een "derde partij" module plaats de vertaalde tekst van de languagefiles dan in het forum, of mail de languagefiles naar pech@zonweg.nl
28
Nog een paar dagen alvorens we starten
Zodra de handleiding er is wordt direct daarna Online Edit geactiveerd.
Excuses voor het ongemak.
21
Vertaalteam begint begin volgende week
We hebben nog enkele plekken vrij in het vertaalteam... :) Registreer je op deze site en meldt je daarna aan middels ons forum via de gebruikersgroep "vertalers".
16
Stand van zaken
Je kan je nog steeds aanmelden om mee te helpen... stuur mij een mailtje (pech@zonweg.nl) met je inlognaam op deze site... :)
06
Site in het Nederlands...
05
Ok we zijn begonnen.
We beginnen met de vertaling van alle coremodules van postnuke 0.721. Na de vertaling van de coremodules zullen we modules van derde partijen als addonpack beschikbaar maken.
Heb je zelf nog een vertaling liggen van een module van een 3e partij dan kan je je vertaling (als text) posten in ons forum. (modules als PostCalendar, RTE-Multi, Subjects, content Express, EZCMS, portalzine.de modules en blocks etc.)
Heb je je nog niet aangemeld en wil je meehelpen? registreer je dan op deze site en stuur me een mailtje pech@zonweg.nl!
DTT
(dutch translation team)
